« 働くわんこに会いました | 子グマのミーちゃん日記TOP | 花粉症をやっつけろ! »
昨日はバレンタイン・デーでしたね~♪
ワタシは、マーくんをびっくりさせようと
マー君のお家にサプライズ・ギフトとして
チョコレートを届けたんですけど
今のところ、なんにもお返事がないです(涙)。
直接渡さなかったから、怒ってるのかなぁ?
でも、驚かせたかったんだよね~…。
ところで、バレンタインの昨日、街を歩いていると、
学校の制服を着た高校生カップルが言い争いをしているのを
見たんです。
通りすがりに聞くともなしに聞くと、
女の子のほうが半泣きで
「でも、トモチョコだよー」
と言ってます。
トモチョコ???
新しい言葉を耳にしたので、失礼だとは思ったんですけど
ちょっとだけ2人の会話を聞いちゃうことに。
男の子「でもさ、あいつにチョコをあげようって思ったお前のその気持ちが嫌なんだよ」
女の子「だって…友達だもん、ただのトモチョコじゃん」
おおっ、解った、「友チョコ」ねっ。
友達にあげるチョコ。
“義理チョコ”は大人の仕事の付き合いっぽい感じが
するけど、“友チョコ”だと、同性・異性に関係なく、
友達に贈れるカンジがします。
日本語の新しい言葉ってだいたいがあんまり好きになれないんですが、
この「友チョコ」っていうのは、何だかかわいい響きで、
意味合いもNICE♪ な気がします。
でも、そのケンカカップルの男の子は、
彼女が他の男の子に友チョコといえども
チョコをあげた、という事実が気に入らないんですね。
ふふっ、カワイイなぁ。
そんな他愛ないケンカ、ミーちゃんもしたいですぅ~。
投稿者 mi-chan : 2006年02月15日 21:09




